|
Frost-covered Dunes (Natural Colors; credits: Dr Paolo C. Fienga - Lunexit Team)
|
Dunes are often found on Crater Floors. In the Winter time, at high Northern Latitudes, the Terrain is covered by Carbon Dioxide Ice (Dry Ice - CO2 Ice). In the Spring, as this seasonal ice evaporates or sublimates, many unusual features - certainly unique to Mars - become visible.
On the Floor of this Crater, where there are no Dunes, the ice forms an uninterrupted layer. On the Dunes, however, Dark Streaks form as surface material from below the ice is mobilized and deposited on top of the ice. In some cases this mobile material probably slides down the steep face of the Dunes, while in other cases it may be literally blown out in a process of gas release similar to the one that we could obtain by removing a cork from a champagne bottle.
Nota Lunexit: ma i commenti NASA ai frames (non tutti, ma certamente alcuni, tipo questo) li fanno scrivere ai bambini ed alle bambine di Scuole Medie e/o Licei, per caso? Lo avevamo già stigmatizzato in passato ma, a volte, repetita juvant: alcuni commenti non solo sono, in sè, piuttosto naif (diciamo "ingenui", valà ...) ed alquanto banali ma - e questa è la cosa più grave - essi contengono degli strafalcioni grammaticali (frequenti) e sintattici (meno di frequente) che fanno rabbrividire noi, poveri "ignoranti Italiani".
Bah...
|
|
Venendo allo specifico, come dice una nota freddura (leggermente modificata...), "non sono io ad essere quello cattivo, sono loro quelli ignoranti"!
Scherzi ed ironie a parte, quello che ho scritto, purtroppo, è vero e sacrosanto: le captions NASA sono un campionario, ricco e variegato, di strafalcioni e sgrammaticature.
E non lo dico solo io, ovviamente: mia moglie, che è "Made in USA" - Texana purosangue -, è altrettanto caustica ed allibita, perchè lei dice "ma come? Questi sono dei geni, degli Scienziati di alto livello che insegnano al Mondo e non sanno nemmeno scrivere in un decente Inglese???".
La cosa è strana.
Io so che, spesso, nei "programmi promozionali NASA/JPL", vengono coinvolte delle scuole (Medie e Licei) ed ai migliori - o forse dovremmo dire "ai meno peggio"... - alunni di quelle scuole, viene concesso l'onore ed il privilegio di scrivere alcune delle captions che poi vanno in rete.
Ecco, io non so se questo è il caso, ma se lo fosse...questi "ragazzi" scrivono di Scienza, ma non conoscono la grammatica della loro Lingua Madre. Il che è grave.
Ma ancora più grave sarebbe se queste captions le scrivessero i "Pasadena Boys". Perchè allora, veramente, io non saprei cosa pensare.
E non mi si venga a dir che "la Mente Scientifica è una cosa e la Cultura Linguistica è un'altra": per favore, non ditemi questo!
Chi non conosce nemmeno la propria Lingua Madre, non credo che possa essere un "genio", in alcuna Materia.
O almeno: questa è la mia opinione.
E comunque, tralasciando la grammatica e la sintassi, non Ti/Vi pare che nelle NASA captions non si dica mai - veramente MAI! - qualcosa di realmente interessante e di "innovativamente scientifico strictu sensu"?
Voglio dire: noi di Lunexit - poveracci, me per primo - facciamo Divulgazione e quindi DOBBIAMO essere sempre semplici, ai limiti del banale. Ma i Pasadena Boys, caspita, fanno SCIENZA: io da loro mi aspetto qualcosa di più delle solite 4-caxxate-4 che mi scrivono - e pure male! - nelle loro captions...
O no?!?
Un abbraccio! - paolo
p.s.: il Latino è sempre stato una mia passione. A Scuola, però (Medie e Liceo), ero veramente scarso; poi, all'Università, mi sono reso conto che mi piaceva davvero. Ed ancora oggi, sebbene per puro diletto, leggo e cerco di tradurre da solo qualcosa dei "Classici"...